DIAGRAMAS DE: Aculturación
Vs. Deculturación y bilingüismo balanceado y dominante.
Aculturación
Deculturación
Bilingüismo balanceado
Bilingüismo dominante
Buenas
Tardes
A
nosotras nos correspondio el tema de Aculturación Vs. Deculturación y
bilinguismo balanceado y dominante. Nos basamos en el artìculo de la revista de la Salle llamado: "El Fenomeno Bilingue: perspectivas y tendencias realizado por Jimenez y Parra. A continuación veremos una breve sintesis de
los temas mencionados anteriormente en los diagramas.
Aculturación
Vs. Deculturación y bilinguismo balanceado y dominante.
Es
bien sabido que la cultura es una construcción teórica a partir del
comportamiento de los individuos de un grupo. Autores como Spradley y McCurdy
definen la cultura como el conocimiento adquirido que las personas utilizan
para interpretar su experiencia y general comportamientos. Por otra parte,
Collingwood ha definido la cultura como: Todo lo que una persona necesita saber
para actuar adecuadamente dentro de un grupo social.
A
partir de lo anterior encontramos dos conceptos que tiene relación con la
cultura. El primero es la Aculturación, y el segundo la
Deculturación.
Aculturación es
cuando el bilingüe adopta la
cultura de la segunda lengua, rechazando su primera cultura. (Bermúdez
& Yamith). Podemos encontrar cuatro clases de aculturación: Planificada,
Planificada socialista, libre y forzada. Deculturación es cuando el individuo renuncia a la cultura de su lengua materna, pero no se logra identificar con la cultura de su segunda lengua, lo cual resulta en una deculturación (Alarcón, 2003, pp. 160-161).
Para Bloomfield (1933), el bilingüismo implica “un dominio de dos lenguas igual que un nativo”. En otras palabras, es la capacidad para hablar dos lenguas como lo hacen los hablantes de lengua materna produciendo enunciados bien formados, portadores de significación.
Macnamara (1967) define el bilingüismo como la capacidad de desarrollar algún nivel de competencia (hablar, leer, entender, escribir) en una segunda lengua.
Harding y Riley (1998) sostienen que los individuos que tienen la posibilidad de
Comunicarse en dos o más códigos lo hacen en contextos diferenciados que requieren usar uno u otro sistema lingüístico. Por ende, su vocabulario y su habilidad para hablar, escribir, escuchar o leer tiene distintos niveles de acuerdo con los usos que realiza en cada lengua.
Ahora
bien, hablaremos sobre dos tipos de bilingüismo: B. Balanceado y B. Dominante.
Bilingüismo Balanceado se caracteriza porque su competencia es similar o
equivalente en las dos lenguas, mientras que el Bilingüismo
dominante presenta una competencia mayor en alguna de las dos
lenguas, generalmente en su lengua materna (Alarcón, 2003).Los invitamos a ver el siguiente vídeo, en base a este vídeo se realizará un taller (actividad practica) que nos permitirá interiorizar los conceptos enseñados a través de contextos reales.
ACTIVIDAD:
Responda a las siguientes preguntas:
-¿QUE
PERSONA EN EL VIDEO REFLEJA EL PROCESO DE DECULTURACION? ¿PORQUE?
-¿CREERIAN
USTEDES QUE EL DESEO DEL PADRE DE QUE SU HIJA BUSQUE NUEVOS HORIZONTES REFLEJA
UN PROCESO DE ACULTURACION? SI SU RESPUESTA ES SI EXPLIQUE PORQUE.
-EXPLIQUE
PORQUE LA NIÑA QUECHUA POSEE BILINGUISMO BALANCEADO.
-MENCIONE
QUE PERSONAS EN EL VIDEO MUESTRAN BILINGUISMO DOMINANTE Y EXPLIQUE PORQUE.
SE DIVIDIRA LA CLASE EN 4 GRUPOS A LOS CUALES SE LES ASIGNARAN DOS PREGUNTAS: UNA RELACIONADA CON EL VIDEO Y LOS CONCEPTOS EXPLICADOS CON ANTERIORIDAD, Y OTRA EN LA QUE REALIZARAN UNA PROPUESTA QUE DEBERAN SOCIALIZAR Y REFLEXIONAR SOBRE LA MISMA.
REFERENCIAS:
- ACULTURACION VS DECULTURACON. BILINGUISMO BALANCEADO Y DOMINANTE http://revistas.lasalle.edu.co/index.php/ls/article/view/1982/1848
- http://study.com/academy/lesson/acculturation-processes-substitution-syncretism-addition-deculturation-origination.html
-http://es.slideshare.net/alejacha/familia-quechua
-http://es.slideshare.net/marianaamoorales/cultura-aculturizacion-transculturisacion-y
-https://es.scribd.com/doc/35731417/EL-Proceso-de-Aculturacion
Pontificia Universidad Javeriana
Licenciatura Lenguas Modernas
Funcionamiento Linguistico
2do Parcial
Presentado por:
Ingrith Tatiana Castiblanco vargas
Melissa Andrea Hernandez camacho
No hay comentarios:
Publicar un comentario