Etiquetas

#adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Trabajo final (1) #adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Trabajo final grupo 4 (1) #adquisiciónL2 #FuncionamientoLinguístico #TrabajoFinal #Relato (1) #Bilingüísmo (2) #bilingüísmo #adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Trabajo final grupo 3 (1) #bilinguismo #Adquisición segunda lengua #adquisición L2 #Stephen Krashen (2) #Trabajo final grupo 1 1-11 #bilingüísmo #adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Lenguaje (1) 2016 (1) 2018 (2) 2019 (4) 2020-1 (7) Abdel y Alli (1) actitud (1) Actitudes lingüísticas (1) Actividad CLIL (5) Aculturación. deculturación (1) adquisición (2) adquisición L2 (21) adquisición L2 Trabajo final Grupo 9-11 Grupo 3 (1) Adquisición L2 Grupo Miércoles (7) Adquisición Lengua Materna (7) Adquisición segunda lengua (1) Adquisición y aprendizaje de L2 (5) Adultos (1) Afasia (1) AICLE (2) alfabeto (1) andragogía (1) antropónimos (1) apego (1) aprehender (1) aprendizaje (6) Aprendizaje L2 (4) Aprendizaje y adquisición (3) aptitud (1) Autismo (3) Balbuceo (2) Bialfabetizacion (2) Biculturalidad (1) bilinguismo (1) bilingüismo (11) Bilingüismo Balanceado (1) Bilingúismo completo (2) Bilingüismo completo (1) Bilingüismo dominante (2) Bilingüismo incompleto (1) Bilingüismo incompleto. (2) bilingüismo. (1) Cerebro (1) chimpancé (1) CLIL (1) Colonialismo lingüístico. (1) Conciencia (2) Contacto de lenguas (1) control inhibitorio (2) Culturalidad (3) dialectos (1) Diglosia (2) Discriminación lingüística (3) Diversidad Lingüística (2) educación (1) endoculturación (1) Énfoque Natural (1) Enseñanza (1) español (1) Estrategias de aprendizaje (1) Etnoeducacion (1) Experimento cara inexpresiva (1) Explosión del lenguaje (1) Explosión del lenguaje en una L2 (1) Factor cognitivo (1) Factor emocional (1) Factor social (1) Factores que indicen en la adquisición de la lengua materna (1) Facultad del Lenguaje (2) Fenómenos de Coexistencia (1) Filogénesis del Lenguaje (1) Filogenia (4) filtro emocional (1) funcionamiento (2) Funcionamiento Lunes (1) Funcionqmiento cerebral (1) gramática (1) Grupo Lunes (8) Grupo Lunes. (3) Grupo Miércoles (5) grupo miercoles y viernes (1) Grupo Miércoles. (2) hebreo (1) Identidad (3) Imperialismo lingüístico (2) individualidad (1) Inglés como segunda lengua (1) input comprensible (1) Interculturalidad (1) Interferencia Lingüística (2) Lengua criolla (1) Lengua Extranjera (1) Lengua Minorizada (1) lenguaje (2) Lenguaje de señas Nicaragüense (2) lenguaje de signos (1) Lenguaje en sentido amplio (1) lenguaje en sentido específico (1) lenguaje escrito (1) lenguas indígenas (1) lenguas. (1) linguistica (1) Lingüística (3) LSN (2) Memoria (1) Memoria Procedimental y adquisición L1 l2 (2) Mente (1) modelo (1) Modelos integrales para al producción del lenguaje en bilingües (1) Monoculturalidad (1) Monolingüismo (2) Multilingüismo (3) neurolingüística (6) neuronas (2) Neuroplasticidad (12) Ontogenia (5) Ortografía (1) pensamiento (1) plurilinguismo (1) Plurilingüismo (1) Plurilingüismo. (1) Políticas lingüísticas (1) Pontificia Universidad Javeriana (1) Procesos cognitivos (2) Proyecto Nim (1) psicolingüística (2) Psicología del contacto social (1) Redes Hebbianas (1) registro formal (1) registro informal (1) Relación Lenguaje (1) Relación pensamiento y lenguaje (1) Relaciones (1) relatoria (1) sebastiandaza (1) semana 19. (1) Semillero Neurobilingüismo (2) Síndrome de Down (1) Sistemna nervioso Anatomía Fisiología (1) sociedad (1) sociolingüística (2) Son-Rise (4) Stephen Krashen (1) Teoría adquisición y aprendizaje de L2. Stepehn Krashen (8) Teoría de Corporeización (1) teoría de Prototipos (1) Teorías adquisición y aprendizaje de L2 (1) The brain dictionary (1) topónimos (1) Trabajo final (21) Trabajo final Adquisición L2 (2) Trabajo final Adquisición L2 Grupo Miércoles (6) Trabajo final Adquisición L2 Grupo Miércoles. (2) Trabajo final grupo 2 11-1. (1) Trabajo final grupo 4 11-1 (1) Tracy Terrell (1) transculturación (1) variación diatópica (1) variaciones diafásicas (1) variaciones lingüísticas (3) vivianhernandez (1) Web funcional (2) Web lexical (5) Web neuronal (3)

domingo, 10 de abril de 2016

ESTRATEGIA DIDÁCTICA (Mariana Jiménez Sanz & Karen Valentina Pardo Aldana)


ESTRATEGIA DIDÁCTICA Mariana Jiménez Sanz
Karen Valentina Pardo Aldana

(La plataforma del aprendizaje de L2 está adecuada, en primera instancia, para tres tipos de estudiantes (de 5 a 10 años, de 20 a 30 años y de 40 a 50 años). Sin embargo, la estrategia que se propone y se sustenta a continuación pretende dirigirse únicamente a los pupilos cuya edad oscila entre los 5 a 10 años.)
Estrategia:
Plataforma virtual / Aula interactiva Nota: Se sugiere que, para ver la presentación de Power Point efectivamente, se debe ver como presentación en el equipo. Esto permitirá ver las animaciones del aula interactiva y no sólo imágenes.
Enlace: https://drive.google.com/file/d/0B5xEGiRH2cyRR1BrdlM1NmtVSlU/view


Edad a trabajar: Niños entre 5 - 10 años
Perfil del pupilo:
Los estudiantes que se presentan en la plataforma tienen, en su mayoría, problemas de aprendizaje y motivación con la segunda lengua: el inglés.  Muchos de ellos se caracterizan por estar repitiendo uno o dos grados de la primaria. Una de las causas de los problemas del los aprendices recae en  el nivel de énfasis que hace su colegio en el inglés. Por lo general, ven un nivel de inglés muy básico y requieren de otra alternativa para adquirir la lengua, ya que las estrategias de enseñanza no son efectivas, y no sienten la necesidad de usar la lengua, ni tampoco están expuestos a ella. No obstante, los estudiantes no tienen enfermedades que impidan su adquisición.
Por otra parte, los padres de los pupilos son monolingües, por tanto, el refuerzo que los niños reciben en casa no es muy provechoso y la mayor interacción que tiene con su segunda lengua son las 3 horas semanales que recibe en el colegio. En estas horas, los docentes se limitan a un vocabulario de palabras básicas y oraciones que no son explicadas gramaticalmente (corresponden al primer nivel de la plataforma). Lo anterior provoca una falta de interés en la asignatura y un desagrado hacia la lengua.
De esta manera, vemos que el tipo de bilingüismo que tienen es incompleto, ya que el inglés (como su L2) pasa a un plano subordinado en su vida; también vemos que es un bilingüismo desigual - sustractivo debido a que el contexto en el que viven no es muy favorecedor para su aprendizaje y su adquisición de la L2, ya que no hay un enriquecimiento cultural. Asi, concluimos que nuestros pupilos son bilingües tardíos, aunque todavía se encuentren en la infancia, ya que el inglés no les fue enseñado simultáneamente, sino de manera secuencial y regular, con el español (su L1).






Requerimientos:
Para que el estudiante (de 5 a 10 años) logre participar en el aula didáctica debe poseer, al menos, un conocimiento bajo de la lengua inglesa y un conocimiento básico de informática para que no se dificulte el desarrollo de sus actividades. Se requiere de un micrófono y altavoces o audífonos para realizar las actividades allí propuestas de listening, speaking, writing y reading. Asimismo, se requiere que las actividades no se impongan al estudiante como una obligación, ya que estas están preparadas con el fin de llamar la atención del pupilo.
Objetivos:
Específico: Lograr que el estudiante genere un interés autónomo por desarrollar las actividades propuestas y lo haga utilizando como recurso imágenes, juegos y temas de su agrado que favorezcan su memoria, su atención y su motivación.
Generales:
  • Fortalecer en el estudiante competencias como la comprensión escrita, auditiva, oral y visual, en pro de mejorar su  habilidad para dar respuesta a preguntas sencillas.
  • Integrar distintos conceptos dentro de algunos ejercicios para ser usados en los contextos y momentos que el estudiante los requiera.
  • Hacer uso de material didáctico y dinámico que sea llamativo al estudiante, de acuerdo a la edad en que se encuentra (5 - 10 años).
  • Lograr que el estudiante pueda iniciar su proceso de adquisición por medio de juegos simples y los temas trabajados.
  • Utilizar la memoria declarativa para comenzar el proceso de comunicación en la otra lengua.
  • Utilizar la memoria procedimental para la realización de cada uno de los juegos con el fin de contribuir a la activación de su memoria.
Tema:
El juego es una de las formas más efectivas de adquisición, ya que, si se tiene motivación, el cerebro retiene de manera más eficaz la información que se le presenta. Es por eso que esta plataforma, en el nivel 1 para niños entre 5 a 10 años, está adecuada para captar la atención del pupilo permitiéndole escoger sus personajes favoritos y, con ellos, ejercer sus habilidades de descripción por medio de colores y otros adjetivos, de memoria al recordar los elementos de distintos lugares y de agilidad al tomar el pedido de los clientes en los juegos; todo con el propósito de construir las bases del inglés necesarias para comenzar la adquisición.  

Mentefactos:
Contenidos: 
El nivel 1 expone la primera unidad del curso que corresponde a DESCRIPCIÓN. Esta cuenta con listas de ejemplos, zonas de juegos, actividad de análisis y deducción mediante el método code switching, ejercicios de habla, ejercicios de deletreo y un feedback.
Estructuras gramaticales:
  • Verbo - To Be-
  • Preguntas con verbo - To Be -
  • Preguntas WH-
  • Adjetivos
  • Estructura de oraciones y preguntas
  • Respuestas sencillas
  • Vocabulario relacionado a la descripción física
  • Vocabulario de lugares
  • Vocabulario de alimentos
  • Vocabulario de emociones
  • Algunos verbos
  • Estructura sujeto + verbo + complemento
  • Unidades gramaticales
Presentación de la actividad:
A continuación, presentamos un aula interactiva (en el nivel 1) para el aprendizaje de inglés de niños entre los 5 y los 10 años como respuesta a las necesidades de niños con poco interés en el aprendizaje de la lengua y bajo rendimiento académico. En ella se encuentran actividades de relación de conceptos, comprensión escrita, oral y visual, deletreo (spelling), preguntas de respuesta simple, entre otras con el fin de que el pupilo logre habilidades de descripción y aprenda a conjugar el verbo to be. Estas actividades comparten un eje central de contenido gramatical de la unidad 1. Adicionalmente, en cuanto a léxico, encontramos emociones, lugares, colores, verbos frecuentes, alimentos y vocabulario relacionado con la cocina (tema seleccionado). Sumado a esto, el aula cuenta con espacios de componente gramatical no explícito, que ayudan con el factor teórico de las actividades de manera previa a su desarrollo y suplen las falencias dadas en sus colegios en el inglés; esto, con el ánimo de que el estudiante no vea monotonía en el aprendizaje, sino adquiera la gramática de forma inconsciente. Todo esto se lleva a cabo utilizando  recursos como películas animadas, dibujos y caricaturas, adecuados a la edad de los niños hacia los cuales hemos enfocado esta estrategia.
Sustentación de la estrategia:
Quisimos diseñar esta estrategia de aprendizaje del inglés como L2, para niños entre los 5 y los 10 años, sabiendo que en esta etapa su cerebro aún cuenta con cierta plasticidad, lo que le permite aprender y adquirir la lengua con mayor facilidad que si tuviesen una edad más avanzada. Aunque son bilingües tardíos, los estudiantes hacia los que hemos dirigido nuestra estrategia, son altamente aptos para llevar a cabo un bilingüismo completo ya que su cerebro se encuentra todavía en la disposición de crear, más rápida y sistemáticamente, un sistema conceptual que favorezca el desarrollo y uso de ambas lenguas.
Nos interesamos en el caso de los niños que no tienen la posibilidad de aprender una L2 de manera simultánea con su L1 debido al contexto familiar y cultural en el que crecen, y fue así como encontramos ciertas actividades que, con una práctica frecuente, fortalecen su competencia lingüística en esta lengua. Dotamos el aula interactiva con actividades de tipo oral y de tipo visual que contribuyen al desarrollo de la memoria ecoica  y memoria icónica. Por otra parte, tuvimos en cuenta dentro de cada una de las actividades un vocabulario que fuera de uso frecuente y fácil de recordar, con el objetivo de que la memoria procedimental tuviera un refuerzo y que ciertos términos y expresiones, que consideramos necesarios en el uso cotidiano de la lengua, también tuvieran lugar dentro de este espacio de aprendizaje.
La intención que se tiene con la estrategia que hemos plantado es que el pupilo comience a desarrollar un grado cada vez mayor de fluidez en cuanto a los conceptos trabajados, para lo que es necesario que mientras aprende y adquiere la L2, ésta opere de la mano con la L1, de tal forma que haya una base existente durante el proceso, y se logre desarrollar de manera más práctica la lengua; a medida que esto se logra, las estructuras que en un comienzo recaían sobre la memoria declarativa, pasan a ser parte de la memoria procedimental, casi que inconscientemente; no obstante, es necesario resaltar que si bien esta transición toma tiempo, también una parte fundamental es la interacción constante.
Teniendo en cuenta que los niños entre estas edades se interesan mucho por los dibujos animados, encontramos propicio incluir material relacionado con estos para que el filtro afectivo del que habla Stephen Krashen -necesario para que se lleve a cabo un Natural Approach- tomara un lugar importante en el desarrollo de las actividades propuestas; esto, sabiendo que son temas que mantienen a los niños entretenidos, en vez de colocarlos en situaciones de estrés o presión, que serían obstáculo en el desarrollo pleno de la actividad. El uso de este material también beneficia la memoria semántica de los estudiantes desde que ellos ya  conocen, en su L1, los conceptos a los que se hace referencia en las películas y caricaturas, y esto facilita que los recuerden después de haberlos aprendido en la L2 durante determinada actividad. Apropósito del concepto de Natural Approach, Krashen también sostiene que durante el aprendizaje de una segunda lengua es inclusive un input; este input deberá ser de fácil comprensión para el aprendiz, pero no sin dejar de representar un reto para él. Por este motivo, propusimos tópicos que, dentro de la cohorte de edad que estamos trabajando, suponemos que ya han sido vistos durante las clases de inglés, y le agregamos un grado de dificultad al ponerlos en contexto, ya que sabemos que la mayoría de los ejercicios que se realizan en clase son poco realistas o aplicables a la cotidianidad de la lengua. En cuanto al orden natural, buscamos que se llevara a cabo una asimilación de conceptos para que su uso se diera como en sus cerebros ya está establecido según la metodología de enseñanza del inglés como L2, que fuera sistemático, balanceado y que no genera confusión sino una secuencia dentro de una línea predispuesta.

Aprendizaje Extra:


  • http://www.wordgames.com/word-search/ En esta página, el pupilo podrá realizar juegos de sopas de letras en las que desarrolle sus habilidades de deletreo, escritura y, asimismo, podrá reforzar y aumentar su léxico.
  • http://www.mundoprimaria.com/juegos-de-ingles/juegos-para-aprender-ingles-1o-y-2o-primaria/ En esta página el pupilo podrá desarrollar los temas vistos en la unidad 1 y prepararse para desarrollar las actividades de la unidad 2.
  • http://www.funteaching.it/project/engl2005/basic/Jobs%20Simple%20Present%20Be.htm http://www.mundoprimaria.com/juegos-de-ingles/juegos-verbo-ser-estar-ingles/ En esta página el pupilo podrá practicar el uso del verbo ser o estar en inglés, perteneciente a la unidad 1 del aula virtual.
Referencias:


  • Sampietro,A., (2011). Neurolinguistic approaches to bilingualism. Agnese Sampietro University of Valencia
  • Krashen, S. 1988. Second language acquisition and second language learning. Prentice-hall International.
  • http://alad.cele.unam.mx/modulo5/unidad5/BILINGUISMO.pdf
  • http://revistas.lasalle.edu.co/index.php/ls/article/view/1982/1848
  • https://sites.google.com/site/adquisiciondeunasegundalengua/teorias




No hay comentarios:

Publicar un comentario