Etiquetas

#adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Trabajo final (1) #adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Trabajo final grupo 4 (1) #adquisiciónL2 #FuncionamientoLinguístico #TrabajoFinal #Relato (1) #Bilingüísmo (2) #bilingüísmo #adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Trabajo final grupo 3 (1) #bilinguismo #Adquisición segunda lengua #adquisición L2 #Stephen Krashen (2) #Trabajo final grupo 1 1-11 #bilingüísmo #adquisición L2 #Funcionamientolinguístico #Lenguaje (1) 2016 (1) 2018 (2) 2019 (4) 2020-1 (7) Abdel y Alli (1) actitud (1) Actitudes lingüísticas (1) Actividad CLIL (5) Aculturación. deculturación (1) adquisición (2) adquisición L2 (21) adquisición L2 Trabajo final Grupo 9-11 Grupo 3 (1) Adquisición L2 Grupo Miércoles (7) Adquisición Lengua Materna (7) Adquisición segunda lengua (1) Adquisición y aprendizaje de L2 (5) Adultos (1) Afasia (1) AICLE (2) alfabeto (1) andragogía (1) antropónimos (1) apego (1) aprehender (1) aprendizaje (6) Aprendizaje L2 (4) Aprendizaje y adquisición (3) aptitud (1) Autismo (3) Balbuceo (2) Bialfabetizacion (2) Biculturalidad (1) bilinguismo (1) bilingüismo (11) Bilingüismo Balanceado (1) Bilingúismo completo (2) Bilingüismo completo (1) Bilingüismo dominante (2) Bilingüismo incompleto (1) Bilingüismo incompleto. (2) bilingüismo. (1) Cerebro (1) chimpancé (1) CLIL (1) Colonialismo lingüístico. (1) Conciencia (2) Contacto de lenguas (1) control inhibitorio (2) Culturalidad (3) dialectos (1) Diglosia (2) Discriminación lingüística (3) Diversidad Lingüística (2) educación (1) endoculturación (1) Énfoque Natural (1) Enseñanza (1) español (1) Estrategias de aprendizaje (1) Etnoeducacion (1) Experimento cara inexpresiva (1) Explosión del lenguaje (1) Explosión del lenguaje en una L2 (1) Factor cognitivo (1) Factor emocional (1) Factor social (1) Factores que indicen en la adquisición de la lengua materna (1) Facultad del Lenguaje (2) Fenómenos de Coexistencia (1) Filogénesis del Lenguaje (1) Filogenia (4) filtro emocional (1) funcionamiento (2) Funcionamiento Lunes (1) Funcionqmiento cerebral (1) gramática (1) Grupo Lunes (8) Grupo Lunes. (3) Grupo Miércoles (5) grupo miercoles y viernes (1) Grupo Miércoles. (2) hebreo (1) Identidad (3) Imperialismo lingüístico (2) individualidad (1) Inglés como segunda lengua (1) input comprensible (1) Interculturalidad (1) Interferencia Lingüística (2) Lengua criolla (1) Lengua Extranjera (1) Lengua Minorizada (1) lenguaje (2) Lenguaje de señas Nicaragüense (2) lenguaje de signos (1) Lenguaje en sentido amplio (1) lenguaje en sentido específico (1) lenguaje escrito (1) lenguas indígenas (1) lenguas. (1) linguistica (1) Lingüística (3) LSN (2) Memoria (1) Memoria Procedimental y adquisición L1 l2 (2) Mente (1) modelo (1) Modelos integrales para al producción del lenguaje en bilingües (1) Monoculturalidad (1) Monolingüismo (2) Multilingüismo (3) neurolingüística (6) neuronas (2) Neuroplasticidad (12) Ontogenia (5) Ortografía (1) pensamiento (1) plurilinguismo (1) Plurilingüismo (1) Plurilingüismo. (1) Políticas lingüísticas (1) Pontificia Universidad Javeriana (1) Procesos cognitivos (2) Proyecto Nim (1) psicolingüística (2) Psicología del contacto social (1) Redes Hebbianas (1) registro formal (1) registro informal (1) Relación Lenguaje (1) Relación pensamiento y lenguaje (1) Relaciones (1) relatoria (1) sebastiandaza (1) semana 19. (1) Semillero Neurobilingüismo (2) Síndrome de Down (1) Sistemna nervioso Anatomía Fisiología (1) sociedad (1) sociolingüística (2) Son-Rise (4) Stephen Krashen (1) Teoría adquisición y aprendizaje de L2. Stepehn Krashen (8) Teoría de Corporeización (1) teoría de Prototipos (1) Teorías adquisición y aprendizaje de L2 (1) The brain dictionary (1) topónimos (1) Trabajo final (21) Trabajo final Adquisición L2 (2) Trabajo final Adquisición L2 Grupo Miércoles (6) Trabajo final Adquisición L2 Grupo Miércoles. (2) Trabajo final grupo 2 11-1. (1) Trabajo final grupo 4 11-1 (1) Tracy Terrell (1) transculturación (1) variación diatópica (1) variaciones diafásicas (1) variaciones lingüísticas (3) vivianhernandez (1) Web funcional (2) Web lexical (5) Web neuronal (3)

miércoles, 22 de abril de 2015

BIALFABETIZACIÓN Y PROGRAMA DE AICLE




1.    EXPLICACIONES DE LOS CONCEPTOS


BIALFABETIZACIÓN:
Este término tiene relación con la capacidad de leer y escribir en dos lenguas. La lectura enriquece el vocabulario del aprendiz y la comprensión de matices relacionados con la cultura a la que la lengua pertenece, mientras que la escritura da pie a organizar y expresar pensamientos de manera efectiva.
La bialfabetización tiene implicaciones positivas para los jóvenes bilingües tanto en aspectos cognitivos como creativos. Ya que permite ampliar el repertorio expresivo del hablante y esto facilita aspectos como la comprensión, un mayor desarrollo, mantener el lenguaje y ampliar el vocabulario; a su vez lo anterior contribuye a un vocabulario más rico y a una comprensión auditiva debida.  Este proyecto no solo hace que el usuario sea sensible al uso del lenguaje, sino también a comprender mejor los códigos lingüísticos y tener mayor inclinación para aprender una tercera lengua.  




AICLE o CLIL:
El aprendizaje integrado de contenido y lengua extranjera: AICLE o del inglés CLIL: content and language integrated learning, hace referencia a cualquier contexto educativo en el que se utiliza una lengua extranjera L2 como medio de enseñanza y aprendizaje de contenidos no relacionados con la lengua en sí.
La implantación de AICLE, implica procesos de enseñanza y aprendizaje con un doble objetivo: el desarrollo de competencias propias de la materia y, simultáneamente, el desarrollo de competencias lingüísticas.

En palabras ejemplificadores, el AICLE es esa estrategia de aprendizaje dentro del bilingüismo donde se imparten a los estudiantes ciertas asignaturas como: Sociales, Science, Historia o Math, de forma integrada, en una o más lenguas, y a partir de esta metodología se consiguen beneficios tanto a nivel lingüístico como a nivel de contenidos.

Según varios defensores de este marco educativo, como Zarobe (2008) y Ruiz (2011) otros beneficios del AICLE son: 
-       Ayuda a desarrollar las habilidades comunicativas en la lengua en cuestión.
-       Ofrece expectativas nuevas en la enseñanza/aprendizaje de idiomas,
-       Al mismo tiempo que aprende la lengua, aprende diferentes contenidos académicos.
-       Potencia las habilidades lingüísticas
-       El alumno puede llegar a dominar mejor la lengua extranjera con un mayor grado de compromiso y motivación.




2. ACTIVIDADES

Para clarificar los conceptos explicados anteriormente, y como estrategia de aprendizaje, se proponen las siguiente actividades que tienen como objetivos:

      Conocer si el estudiante entendió los conceptos y sabe diferenciarlos
      Hacer que el estudiante interactúe con el contenido
      Que el estudiante pueda interiorizar el concepto o los conceptos enseñados a través de su uso en contextos reales. 
      Proponer un ejercicio de bialfabetización



Actividad #1
Esta actividad tiene relación con el término de “bialfabetización” e “interculturalidad” y en como usarlo en un contexto bilingüe que contribuya al aprendizaje de una segunda lengua por medio de la escritura y la lectura.  Familiarizarse con las palabras y asociarlas con la lengua materna contribuyen a una mejor y mayor adquisición de vocabulario y por consiguiente de aprendizaje. Hay traducciones que cuando se hacen de forma literal cambian su significado, por ejemplo “Shelly” que en inglés su significado refiere a un nombre de persona, traducido literalmente al español significaría “conchita”.

1.    Leer el siguiente texto a modo de práctica de la lectura en una segunda lengua.

There was a lady who lived in LA, her name was Shelly. You know as the coverage that use some animals for protection. She had a very special friend called Britney, who always had some spears whit her; in case she needed to hunt any animals. Britney made a liver pool with all the livers she collected from the animals she killed. This girl used to cook the other parts of the animals in a pot made by a guy called Harry, he was Harry Potter. One day while he made a tool he saw a very interesting man on the other side, his name was Johnny, just an normal and usual walker with a big cola.

2. Dar una traducción de las siguientes palabras como en el ejemplo:

Word
 Traducción literal

Shelly 

Conchita
Harry Potter

 Liverpool

 Big Cola

 Britney Spears

 Johnny Walker




    

Actividad #2


1. Observar el siguiente video explicativo sobre lo que debemos saber del AICLE o CLIL
 




2. Después de ver el video explicativo, observar los siguientes videos que muestran diferentes tipos de clases en una L2 
 

3. Indentificar cuál video hace uso del marco educativo CLIL y cuál no, y explicar el por qué de las respuestas. 

3.Estrategias de evaluación para valorar el nivel de aprendizaje.

Para que cada estudiante conozca su nivel de aprendizaje del contenido presentado, se le proponen las siguientes estrategias de evaluación:

-       Defina en breves palabras qué es la bialfabetización y el AICLE
-       De ejemplos de cada uno de los dos conceptos, que clarifiquen su significado
-       Piense en la relación que puede existir entre los dos conceptos, pero así mismo indique por qué se diferencian
-       Infiera cual puede ser la importancia de estos conceptos dentro del tema del Bilinguismo
-       Intente hacer su propia categorización de cada concepto.

 BIBLIOGRAFÍA

http://revistas.lasalle.edu.co/index.php/ls/article/view/1982/1848
http://revistas.upcomillas.es/index.php/padresymaestros/article/view/6-10/803










1 comentario:

  1. Se debe asegurar la disponibilidad de las gráficas y que en la entrada quede el nombre de las dos personas que trabajaron en la creación de la entrada.

    ResponderEliminar