¿Te has preguntado cómo se aprende una segunda lengua?
¿Qué factores influyen en el proceso de aprendizaje? ¿Qué tan importante es la autonomía del estudiante a la hora de aprender una segunda lengua?
En el siguiente video vamos a analizar la historia de Camila si bien no vamos a analizar todos los factores que influyen en el aprendizaje pero tomando información de diferentes perspectivas teóricas se analizo algunas variables que inciden en el proceso de aprendizaje de una segunda lengua.
Manuela es una niña colombiana, con un nivel de segunda lengua muy bajo, los invitamos a ver su historia, su paso por Africa, donde encontrara un contacto con varios idiomas, también veremos su paso por los estados unidos, donde conoceremos a una amiga muy peculiar y como conseguirá su L2.
Natalia Bonilla, Silvana Cuellar & Juan Manuel Osorio.
Te invitamos a conocer la bella historia de Rosa, una joven muy valiente
que, a pesar de tener muchos obstáculos en su proceso de aprendizaje, se esforzó
y trabajó arduamente para terminar sus estudios. Desde su infancia, Rosa tuvo
limitaciones para estudiar de manera adecuada por motivos económicos, de
trabajo y responsabilidades familiares. Sin embargo, recibió una oportunidad
que le cambio la vida y le permitió estudiar en una prestigiosa universidad. En
su proceso de adquisición de la L2, veremos como ella hace la introducción de nuevas
redes lexicales a través del vocabulario y temas que le enseñan, uso receptivo,
dependencia de mediador y el uso del lenguaje facial y gestual o corporales en
el desarrollo del periodo silencioso. En la Producción temprana, evidenciaremos la interiorización de significantes
a partir de la información que ella recibe y como hace la adaptación en el uso
y desarrollo de su pensamiento, actos de habla y la dependencia de la L1, en
los actos de escucha, lectura, escritura y gramática. En emergencia Discurso, se reflejarán los patrones gramaticales
básicos, uso activo de secuencias, palabras en frases y patrones de
entonación, avances en lectura, los logros adquiridos y la menor
dependencia del mediador en la adquisición y transferencia de reglas y categorías
gramaticales en los actos de habla. Finalmente, podremos observará los
aspectos característicos de la Fluidez Intermedia donde Rosa tendrá mayor
Fluidez al comunicarse, interlenguaje, transferencia. Aunque
el camino no ha sido fácil, ella no se rindió y trabajo para lograr su objetivo.
Esperamos que esta historia se de inspiración y motivación para ustedes y al
igual que Rosa cumplan con sus objetivos de adquirir una L2.
Britney es una adolescente, puede hablar dos lenguas, pero no siempre fue así. Cuando ella era una niña, fue expuesta a diferentes situaciones que la alejaron de su madre, quien era de origen australiano. Su padre, luego de una mala experiencia en Australia, decidió evitar hablar de Amelia, su ex pareja, a su hija y acerca del inglés. Britney, al intentar contactar a su madre, busca de todas las maneras posibles cómo aprender inglés a escondidas y poder encontrarla por sí misma. Tras varios intentos y pistas, Britney logró encontrar a su madre y se sumergió en una experiencia de aprendizaje completo con la L2.
Luca nació en Colombia adoptando como lengua materna el español; sin embargo, también adopto el italiano como L1 al tener un papá de descendencia italiana y al pasar los primeros 6 años de su vida en el país natal de su padre. Desde muy pequeño se vio envuelto en el aprendizaje de una segunda lengua la cual es inglés, pero al no sentirse motivado ya sea por el método de enseñanza o por el sistema escolar no aprendió prácticamente nada. A pesar de no haber encontrado motivación en la escuela, Luca estaba muy interesado en aprender inglés por lo que al entrar a un colegio bilingüe dio todo de sí mismo y pudo mejorar las falencias que presentaba en el idioma, sin contar que además los videojuegos también fueron una pequeña ayuda para poner en práctica la L2. Después de un largo recorrido por escuelas se dio cuenta que le apasionaban los idiomas y decidió que esta iba a ser su carrera en la universidad, conociendo más de sí mismo y también teniendo la oportunidad de conocer el método de aprendizaje de los demás. Desde que inició su recorrido en la Universidad se basó en diversas teorías del aprendizaje (aprovechando también de sus compañeros)para así hacer el análisis de su propio proceso de aprendizaje.
Gracias por acompañarnos a Karen Díaz, Johan Pérez, Valentina Aristizábal, Daniele Bergamaschi y Valentina Téllez quienes hicieron posible esta hermosa travesía de Luca.
En este vídeo contamos la historia de Cirilo, un joven de origen humilde que decide aprender inglés tras enamorarse de una norteamericana. Su proceso de aprendizaje y adquisición resulta interesante y prueba de que la disciplina puede llevar a grandes logros. Inicialmente, narraremos su relato y posteriormente realizaremos un análisis a profundidad del mismo, comparándolo con el modelo de aprendizaje y adquisición de segunda lengua, así como algunas premisas propias de las teorías mentalistas e interaccionistas de este campo.
Realizado por: Jhoiner Rodríguez, Sergio Rueda, Jonathan Toro, David Urrea, Cristian Vallejo
Conozca la historia de Pablo, un joven que para cumplir su gran sueño tuvo que lidiar con un monstruo que lo atormentó durante años en su paso por el colegio. Esta es una historia que narra los sucesos de cómo una persona puede adquirir una segunda lengua, relatando los diferentes momentos y modelos de la adquisición su adquisición. Una historia que nos presenta una mirada más profunda de los hechos que están expuestos a la hora de adquirir una lengua y que se van manifestando con el correr del tiempo.
Los participantes del trabajo son: Brayan Marín, Isabella Marín, Felipe Martinez, Valeria Aragón y Mateo Leal.
Esta es la historia de cómo fue el proceso de adquisición de segunda lengua de Mariana, una chica que actualmente tiene 21 años pero que comenzó su proceso cuando tenía 19 años al ingresar a la universidad. Aquí se narran las dificultades, logros e historias específicas importantes en su aprehendizaje. Además, se hacen pequeñas intervenciones explicativas del proceso a la luz de las teorías sobre adquisición y aprendizaje de segundas lenguas y el modelo de adquisicón de segunda lengua.
En este trabajo hemos participado: Sara Manuela González Bernal, Manuela Sofía Caicedo Bolaños y Tiancheng Guan.
En el vídeo a continuación se habla de la experiencia de Laura, una chica universitaria de 19 años quien tiene como lengua materna el Español, adquiriendo una L2 o lengua meta, la cual, en este caso, es el Inglés. Se cuenta su historia de acercamiento a la lengua y su proceso de aprendizaje.
Integrantes: Angie Pachón, Laura Becerra, Paula Martínez H. (Grupo del miércoles)
Referencia:
Escobar Urmeneta, C. & Bernaus,
M. (2001). Teorías sobre la adquisición y el aprendizaje de segundas lenguas1.
En: Nussbaum, L. y Bernaus, M. (Eds.). Didáctica de las lenguas extranjeras en
la educación secundaria obligatoria. Madrid. Síntesis: 39-771
David es un muchacho colombiano cuya lengua materna es el español. Desde antes de nacer fue estimulado con la música para que aprendiera una segunda lengua, el inglés; sin embargo, su proceso de formación en esta segunda lengua después de nacer no comenzó tan bien como a él le hubiera gustado ya que sus clases de gramática eran muy aburridas, además comenzó a sobregeneralizar las reglas y a tener ciertas interferencias entre el español y el inglés. Debido a que no sentía tanto interés en dichas clases, buscó una manera de aprender por sí solo.Viendo youtubers de habla inglesa, adquirió más vocabulario y mejoró su gramática. Las teorías de Krashen sobre el input comprensible y el filtro emocional fueron decisivas en el proceso de adquisición y del inglés como segunda lengua.
Integrantes del grupo: Laura Maldonado, Lina Pulido y Alexandra Fuentes
Referencias:
Escobar Urmeneta, Cristina (2001) Teorías sobre la adquisición y el aprendizaje de segundas lenguas (PDF). Barcelona http://gent.uab.cat/cristinaescobar/sites/gent.uab.cat.cristinaescobar/files/escobar_2001_teorias_adquisicion_l2_manus.pdf
Conferencia: Stephen Krashen's 5 Hypotheses of Second Language Acquisition https://www.youtube.com/watch?v=jobpF4c-1NI
Krashen, Stephen D. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning (PDF). Oxford: Pergamon. http://www.sdkrashen.com/content/books/sl_acquisition_and_learning.pdf
Krashen, Stephen D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition (PDF). Oxford: Pergamon. http://www.sdkrashen.com/content/books/principles_and_practice.pdf
En el siguiente video se evidencia la historia de Juan David, un joven que decidió viajar a Francia para poder practicar la lengua, creyendo esto se le hizo difícil adaptarse a lo que esta nueva aventura le esperaba, puesto que aún seguía en constante aprendizaje de la lengua. Por consiguiente, gracias a varias personas que le dieron la confianza logró aprender y adquirir la lengua de una manera fluida y satisfactoria consiguiendo incluso así un DELF C1. No solo eso, sino también gracias a la motivación tanto extrínseca por sus familiares y amigos como la motivación intrínseca debido a las metas que Juan David se propuso. En este video se pueden evidenciar las siguientes Teorías mentalistas orientadas al aprendizaje, esto sucede cuando Juan David se cuestiona sobre la lengua; Las teorías interaccionistas sobre la adquisición y el aprendizaje de L2, en esta se evidencia cuando el entorno social de Juan David se expande y así ayudándole a aprender la lengua francesa; también podemos encontrar la interlengua, que se ve reflejada en el conocimiento previo que Juan David empezó a adquirir y así con el tiempo a integrar mas información. Otra teoría es la del constructivismo, en esta Juan David empieza a construir estructuras de conocimiento que pasan por varias etapas. Finalmente, el procesamiento de la información, le ayuda Juan David a procesar la información que ha obtenido de la lengua francesa, la cual gracias al almacenamiento, modificación e interpretación de la información, Juan David apropia mejor la lengua y así adquiere su fluidez.
Nicole Gutierrez, Geraldine Patiño, Juana Santamaría, María Fernanda Vela
En el siguiente vídeo vamos a narrar el
proceso de adquisición y aprendizaje de segunda lengua de Paula, una joven
estudiante que desde temprana edad estuvo en contacto con el inglés gracias a
la educación que recibió en un colegio bilingüe. Este proceso lo explicaremos y
construiremos partiendo de algunas de las teorías de L2 planteadas por
diferentes lingüistas que fundamentaran de una manera más concisa y entendible
cada paso en su evolución como hablante del inglés.
Paula
es una de los muchos de estudiantes del inglés como lengua extranjera. Su
primera lengua es el español y desde los 8 años de edad por motivación y
decisión de sus padres ingresó a un colegio bilingüe. Allí empezó a tomar
ciertas clases en inglés con una moderada intensidad horaria de 12 horas
semanales. En su casa nadie hablaba inglés y el único lugar donde podía poner
en práctica su segunda lengua era con sus compañeros de clase y profesores. Por
otro lado, ella se sentía muy motivada por aprender gracias a que le encantaba
la música en este idioma y quería aprender varias canciones de la banda sonora
de sus películas y series favoritas. Desde ese entonces hasta hoy en día con 16
años ha estado en contacto con la lengua pese a nunca haberse comunicado en su
entorno con nativos. Ella se expresa muy bien en sus clases, comprende lo que
le dicen los profesores y desarrolla muy bien sus ideas. Son pocas las
ocasiones en las que comete errores gramaticales y en el caso de no saber alguna
palabra trata de describirla lo más detallada posible para que sus profesores y
compañeros sepan a qué se refiere y por ende ellos puedan enseñarle que palabra
corresponde a aquella descripción que ha dado.
En el siguiente vídeo contamos la historia de Dasy, una estudiante de cuarto semestre de la licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana, quien necesita realizar un ensayo acerca de su proceso personal de adquisición de una lengua extranjera (L2). Ella tiene 20 años y su lengua materna es el español, ya que nació en Bogotá, Colombia. Ella vive con sus padres, hablantes nativos del español también. Dasy presenta un interés particular por el inglés desde muy pequeña y comienza a aprender por su cuenta antes de iniciar la universidad y para su cuarto semestre de universidad, ella ya es bilingüe. Dasy, en medio de un apuro por terminar su trabajo final para la clase de funcionamiento lingüístico, pide ayuda a sus mejores amigos, Yeicy Luna, Rayita López y Iur Name, quienes ya habían cursado la materia y además también son bilingües, para poder realizar su ensayo final. Ella les cuenta, uno a uno, distintas partes de cómo ha sido su proceso de adquisición del inglés como segunda lengua (desde su niñez, la escuela y hasta sus primeros semestres en la universidad), sin ella estar realmente consciente de la relación que esto tiene con la teoría vista en clase. De esta manera, sus amigos le explican de manera clara y concisa cómo se adquiere una L2, tomando como base la experiencia de Dasy y relacionándola con componentes teóricos tales como: la predisposición innata al lenguaje de Chomsky, el conductismo, la teoría del monitor de Krashen, la interlengua y el modelo de adquisición de L2. Al final, gracias a la ayuda de sus amigos y los conocimiento que habían adquirido en al clase de funcionamiento lingüístico, Dasy logra un 5.0 en su entrega final..
Integrantes: Daniel serrano, Angela Hurtado, Yelcy García y
Sara Barragán.
Bibliografía:
Escobar Urmeneta, C. & Bernaus, M. (2001). Teorías sobre la adquisición y el aprendizaje de segundas lenguas1. En: Nussbaum, L. y Bernaus, M. (Eds.). Didáctica de las lenguas extranjeras en la educación secundaria obligatoria. Madrid. Síntesis: 39-771
A lo largo de
nuestra vida hemos atravesado diversas maneras de aprendizaje y adquisición no
solo en nuestra lengua materna (L1), sino también, en nuestra segunda lengua
(L2). Gracias a estos procesos somos capaces de comunicarnos, reflexionar y
expresar nuestras ideas a través de nuestra L1 o L2. Estos procesos han sido
estudiados y establecidos en diferentes teorías del aprendizaje. Es por esto,
que en el transcurso de este video explicaremos cómo estas teorías se ven
inmersas en el diario vivir de Juliana y cómo influyen en la manera en que ella
es capaz de adquirir o aprender una L2 especialmente.
En el video final, Osman Grisales y Daniel Acosta, dos entrevistadores e investigadores, tienen como objetivo responder a la incógnita: ¿Cómo aprendemos una L2? Para esto, disponen de la ayuda de Luciana Ortiz y Sebastián Sanabria, invitados que responderán a una serie de preguntas con el objetivo de analizar su proceso de adquisición de una segunda lengua e intentar dar una respuesta a la anterior incógnita. Es así como, durante el video, se podrá ve que, a pesar de que ambos entrevistados vienen de distintos contextos y no comparten antecedentes, es posible resaltar similitudes y conclusiones que los acogen a ambos, y que además parecen coincidir con teorías presentadas durante las últimas décadas por estudiosos de la lingüística y la sociolingüística reconocidos mundialmente como Chomsky, Vygotsky, Stephen Krashen, entre otros. Lo cual facilita darles un nombre específico a las diferentes etapas por las que los entrevistados atravesaron (o están atravesando) y llegar a un análisis más profundo del por qué, cómo y cuándo sus habilidades en el inglés se desarrollaron.
Al observar los casos de Luciana y Sebastián podemos ver que Luciana comenzó su proceso de adquisición del inglés a una edad más temprana y se encontró en un ambiente de inmersión a la lengua 5 años antes que Sebastián. Sin embargo, encontramos que ambos sujetos tuvieron una motivación inicial similar, la música en su L2. También nos relatan sus experiencias similares de un par de etapas en la teoría de adquisición de la lengua de Krashen; desde la etapa silenciosa hasta la emergencia del discurso cuentan cómo al principio sus habilidades en la L2 no eran suficientes y debían recurrir al lenguaje corporal o a la asistencia de un profesor, en ciertos casos incluso al espanglish; también, cómo esto poco a poco fue cambiando debido a sus hábitos de aprendizaje tanto directos como indirectos y, tras haber sido potenciados más allá de sus habilidades iniciales gracias al andamiaje de sus profesores- lo que evidencia la teoría de la Zona de Desarrollo Próximo (ZDP) que propuso Vygotsky-, pudieron desprenderse de estos y comenzar a experimentar su L2 sin tanta intercepción de su L1, lo cual es señal de su gran progreso. Un progreso que fue largo, difícil y exigente, pero que al final tienen sus recompensas y que, adicionalmente, nos ayuda a entender cómo aprendemos una L2.
Este video trata de la historia de Sonmi Kang, una estudiante coreana quien se mudó junto a su familia a Colombia hace 8 años. Desde su llegada al país ha tenido inconvenientes con su lengua materna que es el coreano y la L2, que en este caso sería el español, puesto que no tenía ningún conocimiento previo de esta. Sin embargo, las necesidades cotidianas la llevaron a aprender palabras u holofrases que le permitieran comunicarse en situaciones limitadas. Luego, junto al apoyo de su maestra, ella logró terminar su bachillerato de manera exitosa y obtuvo un nivel b1 en su examen de español. Además, interactuando y compartiendo con sus compañeros y amigos aprendió expresiones fáciles o gestuales para comunicarse, y consiguió correcciones que le ayudaron en su proceso de andamiaje. Durante el video se entrelazan las teorías de la adquisición de una segunda lengua con el caso de Sonmi Kang, permitiéndonos analizar su proceso de adquisición de la L2, los filtros afectivos que le obstruyen obtención de una fluidez avanzada, y visiones interaccionistas que explican los avances que Kang ha obtenido en el Español.
Astrid Angélica Cárdenas Torres Karol Stefany Tellez Marín Andres Camilo Tinoco Muñoz
Dicha pregunta ha inspirado múltiples estudios e investigaciones sobre la increíble capacidad lingüística que poseen los seres humanos, y que nos hace diferentes de los otros seres vivos. El misterio del aprendizaje de una o más lenguas ha sido revelado paulatinamente al pasar de los años, y se ha llegado a exponer todo un complejo proceso que nos lleva a adquirir las habilidades lingüísticas. Luego de estudiar con detenimiento cómo interiorizamos nuestra lengua materna, seguimos con atención el proceso que es llevado a cabo para el aprendizaje de una segunda lengua. Si bien la adquisición de la L1 es una maravilla a nivel de aprendizaje, el desarrollo de una L2 viene siendo una demostración de la habilidad innata del ser humano para comunicarse y aprender más allá de cualquier barrera. En el siguiente vídeo se demostrará el proceso de Juanita, una joven que aprende el francés como segunda lengua y atraviesa diferentes etapas de desarrollo lingüístico. A manera de cadena, Juanita emprende su camino en un estado de inconsciencia total sobre la lengua meta, en este caso, el francés, pero con todas las capacidades cognitivas, sociales y personales para aprender un nuevo idioma, además de una gran motivación para hacerlo. Luego de que empieza a tener contacto con la lengua meta, inicia su periodo silencioso de aprendizaje, y se familiariza con los gestos y frases. Ordenadamente, pasa a interiorizar la lengua meta y a ser creadora de actos de habla complejos. Finalmente, se demuestra cómo logra tener dominio e independencia sobre una L2, enseñando a detalle un proceso largo, retador, pero muy fructífero en el dominio de lenguas extranjeras.